748.01 Ordinanza del 14 novembre 1973 sulla navigazione aerea (ONA)

748.01 Verordnung vom 14. November 1973 über die Luftfahrt (Luftfahrtverordnung, LFV)

Art. 20

1 Il certificato di navigabilità, il certificato di navigabilità limitato o l’autorizzazione di volo viene ritirato:47

a.48
se l’aeromobile non è più atto al volo e se i difetti non sono stati eliminati nel tempo stabilito dall’UFAC;
b.49
se l’aeromobile non soddisfa più alle esigenze della lotta contro i rumori e le altre immissioni e se i difetti non sono stati eliminati nel tempo stabilito dall’UFAC;
c.
se la garanzia della responsabilità civile verso terzi a terra non è più prestata a sufficienza;
d.
se allo spirare della franchigia doganale non è fornita la prova dello sdoganamento.

2 Il certificato di navigabilità può inoltre essere ritirato:

a.
se la necessaria verifica periodica della navigabilità non viene eseguita e confermata entro il termine prescritto; oppure
b.
se i rapporti di proprietà non sono chiari.50

3 È riservato il ritiro conformemente all’articolo 92 della legge sulla navigazione aerea51.

46 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 giu. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3607).

47 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 giu. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3607).

48 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 dic. 1982, in vigore dal 1° gen. 1983 (RU 1982 2277).

49 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 5 mar. 1984, in vigore dal 1° apr. 1985 (RU 1984 318).

50 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 giu. 2008, in vigore dal 1° ago. 2008 (RU 2008 3607).

51 RU 1974 447

Art. 20


1 Das Lufttüchtigkeitszeugnis, das eingeschränkte Lufttüchtigkeitszeugnis oder die Fluggenehmigung wird entzogen, wenn:46

a.47
das Luftfahrzeug nicht mehr lufttüchtig ist und der Mangel innert einer vom BAZL angesetzten Frist nicht behoben worden ist;
b.48
das Luftfahrzeug die Anforderungen der Begrenzung des Lärms und anderer Emissionen nicht mehr erfüllt und der Mangel innert einer vom BAZL angesetzten Frist nicht behoben worden ist:
c.
keine ausreichende Sicherstellung der Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde mehr vorhanden ist:
d.
nach Ablauf der Zollbefreiung die Verzollung nicht nachgewiesen wird.

2 Das Lufttüchtigkeitszeugnis kann ferner entzogen werden, wenn:

a.
die erforderliche periodische Überprüfung der Lufttüchtigkeit nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist durchgeführt und bestätigt wird; oder
b.
die Eigentumsverhältnisse unklar sind.49

3 Vorbehalten bleibt der Entzug nach Artikel 92 des Luftfahrtgesetzes.

45 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Juni 2008, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (AS 2008 3607).

46 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Juni 2008, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (AS 2008 3607).

47 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 6. Dez. 1982, in Kraft seit 1. Jan. 1983 (AS 1982 2277).

48 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 5. März 1984, in Kraft seit 1. Apr. 1984 (AS 1984 318).

49 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Juni 2008, in Kraft seit 1. Aug. 2008 (AS 2008 3607).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.