747.312.4 Ordinanza del 14 dicembre 2007 sugli emolumenti nella navigazione marittima

747.312.4 Verordnung vom 14. Dezember 2007 über die Seeschifffahrtsgebühren

Art. 17 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 30 ottobre 198596 sugli emolumenti nella navigazione marittima è abrogata.

Art. 17 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 30. Oktober 19859 über die Seeschifffahrtsgebühren wird aufgehoben.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.