747.219.1 Ordinanza del 21 aprile 1993 sulla protezione del tracciato delle idrovie

747.219.1 Verordnung vom 21. April 1993 über die Freihaltung von Wasserstrassen

Art. 6 Diritto previgente: abrogazione

Il decreto del Consiglio federale del 4 aprile 19233 concernente i corsi d’acqua navigabili o che possono essere resi navigabili è abrogato.

3 [CS 4 774; RU 1950 1526]

Art. 6 Aufhebung bisherigen Rechts

Der Bundesratsbeschluss vom 4. April 19233 betreffend die schiffbaren oder noch schiffbar zu machenden Gewässerstrecken wird aufgehoben.

3 [BS 4 764; AS 1950 1522]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.