742.144.1 Ordinanza del 4 dicembre 2015 concernente il risanamento fonico delle ferrovie (ORFF)

742.144.1 Verordnung vom 4. Dezember 2015 über die Lärmsanierung der Eisenbahnen (VLE)

Art. 2 Rapporto con l’ordinanza contro l’inquinamento fonico

1 Salvo disposizioni diverse della presente ordinanza, è applicabile l’ordinanza del 15 dicembre 19863 contro l’inquinamento fonico (OIF).

2 Le modifiche dell’esercizio e dell’infrastruttura di impianti ferroviari fissi che non comportano il superamento delle immissioni consentite di cui all’articolo 37a capoverso 1 OIF non sono considerate modifiche essenziali ai sensi dell’articolo 8 capoversi 2 e 3 OIF.

Art. 2 Verhältnis zur Lärmschutz-Verordnung

1 Soweit diese Verordnung keine abweichenden Bestimmungen enthält, gilt die Lärmschutz-Verordnung vom 15. Dezember 19863 (LSV).

2 Änderungen im Betrieb oder an der Infrastruktur ortsfester Eisenbahnanlagen, die nicht zu einer Überschreitung der nach Artikel 37a Absatz 1 LSV festgelegten zulässigen Immissionen führen, gelten nicht als wesentliche Änderungen im Sinne von Artikel 8 Absätze 2 und 3 LSV.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.