742.101.4 Regolamento interno della Commissione del trasporto ferroviario del 25 ottobre 2019

742.101.4 Geschäftsreglement der Kommission für den Eisenbahnverkehr vom 25. Oktober 2019

Art. 20 Testo della decisione

1 La decisione menziona i nomi dei membri della ComFerr e del collaboratore della segreteria che vi hanno partecipato.

2 Le decisioni sono firmate dal presidente, da un membro della ComFerr e dal collaboratore della segreteria che vi hanno partecipato.

3 Le decisioni incidentali sono firmate dal presidente e dal collaboratore della segreteria che vi hanno partecipato.

4 La segreteria informa gli altri membri della ComFerr delle decisioni emanate.

Art. 20 Ausfertigung des Entscheids

1 Im Entscheid werden die Mitglieder der RailCom sowie die Mitarbeiterin oder der Mitarbeiter des Fachsekretariats, die mitgewirkt haben, mit Namen genannt.

2 Entscheide werden von der Präsidentin oder dem Präsidenten sowie einem Mitglied der RailCom und der Mitarbeiterin oder dem Mitarbeiter des Fachsekretariats, die mitgewirkt haben, unterzeichnet.

3 Zwischenverfügungen werden von der Präsidentin oder dem Präsidenten und der Mitarbeiterin oder dem Mitarbeiter des Fachsekretariats, die oder der mitgewirkt hat, unterzeichnet.

4 Das Fachsekretariat informiert die übrigen Mitglieder der RailCom über die Entscheide.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.