734.7 Legge del 23 marzo 2007 sull'approvvigionamento elettrico (LAEl)

734.7 Bundesgesetz vom 23. März 2007 über die Stromversorgung (Stromversorgungsgesetz, StromVG)

Art. 9d Piani pluriennali

1 Basandosi sullo scenario di riferimento e in funzione del fabbisogno supplementare per il proprio comprensorio, i gestori di rete allestiscono per le proprie reti con una tensione superiore a 36 kV un piano di sviluppo per un periodo di dieci anni (piano pluriennale). La società nazionale di rete sottopone il proprio piano pluriennale alla ElCom per verifica entro nove mesi dall’approvazione da parte del Consiglio federale dell’ultimo scenario di riferimento.

2 Il piano pluriennale che la società nazionale di rete è tenuta a sottoporre:

a.
descrive i progetti previsti e illustra in che misura sono efficaci e appropriati in termini tecnici ed economici;
b.
indica le misure di sviluppo della rete previste oltre il periodo di dieci anni da esso coperto.

3 Il Consiglio federale disciplina i dettagli.

4 La società nazionale di rete pubblica il proprio piano pluriennale verificato dalla ElCom a condizione che:

a.
non sia messa in pericolo la sicurezza interna o esterna della Svizzera;
b.
non siano pregiudicati gli interessi di politica estera o le relazioni internazionali della Svizzera;
c.
non siano svelati segreti professionali, d’affari o di fabbricazione.

Art. 9d Mehrjahrespläne

1 Die Netzbetreiber erstellen für ihre Netze mit einer Nennspannung von über 36 kV auf der Grundlage des Szenariorahmens und entsprechend dem weiteren Bedarf für ihr Netzgebiet einen auf zehn Jahre ausgelegten Entwicklungsplan (Mehrjahresplan). Die nationale Netzgesellschaft legt ihren Mehrjahresplan innerhalb von neun Monaten nach Genehmigung des letzten Szenariorahmens durch den Bundesrat der ElCom zur Prüfung vor.

2 Der vorzulegende Mehrjahresplan enthält folgende Angaben:

a.
Er beschreibt die vorgesehenen Projekte und legt dar, inwiefern sie aus wirtschaftlicher und technischer Sicht wirksam und angemessen sind.
b.
Er weist aus, welche Netzentwicklungsmassnahmen über die entsprechenden zehn Jahre hinaus vorgesehen sind.

3 Der Bundesrat regelt die Einzelheiten.

4 Die nationale Netzgesellschaft veröffentlicht ihren von der ElCom geprüften Mehrjahresplan, soweit:

a.
die innere oder äussere Sicherheit der Schweiz nicht gefährdet wird;
b.
die aussenpolitischen Interessen oder die internationalen Beziehungen der Schweiz nicht beeinträchtigt werden;
c.
keine Berufs-, Geschäfts- oder Fabrikationsgeheimnisse offenbart werden.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.