721.101.1 Ordinanza del 23 novembre 2022 sugli impianti di accumulazione (OImA)

721.101.1 Stauanlagenverordnung vom 23. November 2022 (StAV)

Art. 22 Obbligo di annuncio

(art. 8, 25 lett. a e 26 LImA)

1 Il gestore annuncia all’autorità di vigilanza gli eventi che possono influire sulla sicurezza dell’impianto di accumulazione; devono essere annunciati senza indugio:

a.
immediatamente, eventi di grande importanza rilevanti per la sicurezza, con danni massicci all’impianto di accumulazione o a beni di terzi, oppure ferimenti gravi o mortali di terzi;
b.
entro 24 ore, eventi di media importanza rilevanti per la sicurezza, con danni considerevoli all’impianto di accumulazione o a beni di terzi, oppure lievi ferimenti di terzi;
c.
entro cinque giorni, eventi di lieve importanza rilevanti per la sicurezza, con danni lievi all’impianto di accumulazione o a beni di terzi e senza ferimenti di terzi.

2 Il gestore annuncia tempestivamente all’autorità di vigilanza le date previste per:

a.
le prove di funzionamento degli sfioratori e dei dispositivi di scarico;
b.
i sopralluoghi all’impianto di accumulazione nell’ambito dei controlli annuali e dei controlli quinquennali;
c.
lo svuotamento dell’impianto.

Art. 22 Meldepflichten

(Art. 8, 25 Bst. a und 26 StAG)

1 Die Betreiberin muss der Aufsichtsbehörde Ereignisse im Zusammenhang mit der Stauanlagensicherheit melden; gemeldet werden müssen insbesondere:

a.
unverzüglich: sicherheitsrelevante Ereignisse von grosser Bedeutung mit massiven Schäden an der Stauanlage oder an Gütern Dritter oder schweren oder tödlichen Verletzungen von Drittpersonen;
b.
innert 24 Stunden: sicherheitsrelevante Ereignisse von mittelgrosser Bedeutung mit erheblichen Schäden an der Stauanlage oder an Gütern Dritter oder leichten Verletzungen von Drittpersonen;
c.
innert 5 Tagen: sicherheitsrelevante Ereignisse von geringer Bedeutung mit geringen Schäden an der Stauanlage oder an Gütern Dritter und ohne Verletzung von Drittpersonen.

2 Die Betreiberin muss der Aufsichtsbehörde rechtzeitig die Termine melden für:

a.
die Prüfung der Entlastungs- und Ablassvorrichtungen;
b.
die Begehung der Stauanlage im Rahmen der Jahres- und der Fünfjahreskontrollen;
c.
die Entleerung der Anlage.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.