721.101 Legge federale del 1° ottobre 2010 sugli impianti di accumulazione (LImA)

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

Art. 2 Campo d’applicazione

1 La presente legge si applica agli impianti di accumulazione che adempiono uno dei requisiti seguenti:

a.
l’altezza d’invaso è di almeno 10 m sul livello di magra del corso d’acqua o sul terreno d’impostazione;
b.
l’altezza d’invaso è di almeno 5 m e la ritenuta è superiore a 50 000 m3.

2 L’autorità di vigilanza della Confederazione (art. 22) può:

a.
assoggettare alla presente legge gli impianti di accumulazione di dimensioni inferiori che presentano un potenziale di pericolo particolare;
b.
escludere dal campo d’applicazione della presente legge gli impianti di accumulazione per i quali è provato che non presentano un potenziale di pericolo particolare.

Art. 2 Geltungsbereich

1 Dieses Gesetz gilt für Stauanlagen, die eine der folgenden Voraussetzungen erfüllen:

a.
Die Stauhöhe über Niederwasser des Gewässers oder über Geländehöhe beträgt mindestens 10 m.
b.
Die Stauhöhe beträgt mindestens 5 m und die Anlage weist einen Stauraum von mehr als 50 000 m3 auf.

2 Die Aufsichtsbehörde des Bundes (Art. 22) kann:

a.
Stauanlagen mit geringeren Ausmassen diesem Gesetz unterstellen, wenn sie ein besonderes Gefährdungspotenzial darstellen;
b.
Stauanlagen, für die nachgewiesen wird, dass sie kein besonderes Gefährdungspotenzial darstellen, vom Geltungsbereich dieses Gesetzes ausnehmen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.