711 Legge federale del 20 giugno 1930 sull'espropriazione (LEspr)

711 Bundesgesetz vom 20. Juni 1930 über die Enteignung (EntG)

Art. 104

1 L’espropriante che intenda alienare il diritto espropriato o adibirlo ad uno scopo per il quale l’espropriazione non è concessa, deve darne avviso a chi ha il diritto di ottenere la retrocessione.

2 Se questo diritto non può più venir esercitato, avendo l’espropriante omesso, per propria colpa, di dare l’avviso richiesto, questi deve risarcire il danno che ne deriva all’avente diritto.

Art. 104

1 Der Enteigner muss es dem Rückforderungsberechtigten anzeigen, wenn er das enteignete Recht veräussern oder zu einem Zwecke verwenden will, für den das Enteignungsrecht nicht bewilligt ist.

2 Kann infolge schuldhafter Unterlassung der Anzeige das Rückforderungsrecht nicht mehr ausgeübt werden, so wird der Enteigner dem Berechtigten schadenersatzpflichtig.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.