Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole
Landesrecht 6 Finanzen 68 Alkoholmonopol

680.11 Ordinanza del 15 settembre 2017 sull'alcol (OAlc)

680.11 Alkoholverordnung vom 15. September 2017 (AlkV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 66 Vigilanza sul commercio all’ingrosso e al minuto

(art. 23 cpv. 3 e 42a LAlc)

1 Il commercio all’ingrosso e al minuto di bevande distillate sottostà alla vigilanza dell’UDSC nella misura in cui ciò sia necessario per garantire e sorvegliare la riscossione del dazio doganale e dell’imposta nonché per applicare le altre disposizioni della LAlc e della presente ordinanza.

2 A tale scopo i commercianti all’ingrosso e al minuto di bevande distillate forniscono all’UDSC tutte le informazioni e tutti i documenti commerciali richiesti. L’UDSC è autorizzato a eseguire mediante i propri agenti in ogni momento e senza preavviso controlli dei magazzini e degli altri locali commerciali dei commercianti all’ingrosso e al minuto.

Art. 66 Aufsicht über den Gross- und den Kleinhandel

(Art. 23 Abs. 3 und 42a AlkG)

1 Der Gross- und der Kleinhandel mit gebrannten Wassern unterstehen der Aufsicht des BAZG, soweit dies zur Sicherung und zur Überwachung des Zoll- und des Steuerbezugs sowie der Durchführung der sonstigen Bestimmungen des AlkG und dieser Verordnung notwendig ist.

2 Zu diesem Zweck haben die Gross- und die Kleinhändler und -händlerinnen von gebrannten Wassern dem BAZG alle verlangten Auskünfte zu erteilen und Geschäftspapiere vorzulegen. Das BAZG ist befugt, Warenlager und andere Geschäftsräumlichkeiten von Gross- und Kleinhändlern und -händlerinnen durch ihre Organe jederzeit und ohne Voranmeldung kontrollieren zu lassen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.