Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.811 Ordinanza del 6 marzo 2000 concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (Ordinanza sul traffico pesante, OTTP)

641.811 Verordnung vom 6. März 2000 über eine leistungsabhängige Schwerverkehrsabgabe (Schwerverkehrsabgabeverordnung, SVAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Ripartizione tra i Cantoni con regioni di montagna e regioni periferiche

1 Per il calcolo sono determinanti le ripercussioni particolari:

a.
sulla popolazione delle regioni di montagna e delle regioni periferiche;
b.
sull’economia delle regioni di montagna e delle regioni periferiche;
c.
sulle imprese di trasporto stradali di merci nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche.

2 I tre summenzionati indicatori sono ponderati alla stessa stregua.

3 Il calcolo è effettuato periodicamente, ma almeno ogni 10 anni, secondo il modello di cui all’allegato 3.93

93 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 ago. 2009, in vigore dal 1° gen. 2010 (RU 2009 4333).

Art. 39 Verteilung auf Kantone mit Berg- und Randgebieten

1 Massgebend für die Berechnung ist die besondere Betroffenheit:

a.
der Bevölkerung in Berg- und Randgebieten;
b.
der Wirtschaft in Berg- und Randgebieten;
c.
des Strassengütertransportgewerbes in Berg- und Randgebieten.

2 Alle drei Indikatoren werden gleich gewichtet.

3 Die Berechnung erfolgt periodisch, mindestens aber alle zehn Jahre, nach dem Modell in Anhang 3.93

93 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Aug. 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2010 (AS 2009 4333).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.