Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern

641.51 Legge federale del 21 giugno 1996 sull'imposizione degli autoveicoli (LIAut)

641.51 Automobilsteuergesetz vom 21. Juni 1996 (AStG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Persone soggette all’imposta

1 Sono soggetti all’imposta:

a.9
per gli autoveicoli importati: i debitori doganali;
b.
per gli autoveicoli fabbricati in Svizzera: i fabbricanti.

2 Il Consiglio federale designa le persone soggette all’imposta per le importazioni nelle enclavi doganali svizzere.

9 Nuovo testo giusta il n. 2 dell’all. alla LF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2429; FF 2015 2395).

Art. 9 Steuerpflichtige Personen

1 Steuerpflichtig sind:

a.9
für die eingeführten Automobile: die Zollschuldnerinnen und Zollschuldner;
b.
für die im Inland hergestellten Automobile: die Hersteller und Herstellerinnen.

2 Der Bundesrat legt fest, welche Personen bei der Einfuhr in Zollausschlussgebiete steuerpflichtig sind.

9 Fassung gemäss Anhang Ziff. 2 des BG vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Aug. 2016 (AS 2016 2429; BBl 2015 2883).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.