Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 77 Trattamento di merci sotto la custodia dell’Amministrazione delle dogane

(art. 24 cpv. 3 LD)

1 Le merci, che sono poste sotto la custodia dell’UDSC, non possono essere modificate quanto al tipo, al quantitativo e alla loro natura.

2 Con il permesso dell’ufficio doganale è ammesso:

a.
apporre, togliere, modificare e sostituire le etichette d’imballaggio, sempre che in tal modo non s’incorra nel pericolo d’inganno;
b.
spacchettare la merce, sempre che ciò sia necessario per eliminare danni relativi al trasporto o per proteggere la merce.

Art. 77 Behandlung von Waren im Gewahrsam des BAZG

(Art. 24 Abs. 3 ZG)

1 Waren, die im Gewahrsam des BAZG stehen, dürfen in ihrer Art, Menge und Beschaffenheit nicht verändert werden.

2 Mit Bewilligung der Zollstelle sind zulässig:

a.
das Anbringen, Entfernen, Ändern und Ersetzen von Verpackungsaufschriften, sofern damit keine Täuschungsgefahr geschaffen wird;
b.
das Umpacken, sofern dies zur Behebung von Transportschäden oder zum Schutz der Ware nötig ist.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.