Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz

520.13 Ordinanza del 21 agosto 2013 sul coordinamento del servizio meteorologico

520.13 Verordnung vom 21. August 2013 über die Koordination des Wetterdienstes

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Istruzione tecnica e appoggio delle formazioni del servizio meteorologico militare


1 MeteoSvizzera consiglia e appoggia l’esercito nell’istruzione tecnica delle formazioni del servizio meteorologico militare.

2 Nella misura in cui, in situazione normale, le esigenze militari lo esigano e le condizioni di servizio lo permettano, MeteoSvizzera mette a disposizione dell’esercito gli specialisti, le installazioni e le conoscenze tecniche necessari ed esegue perizie in caso di bisogno.

Art. 4 Fachtechnische Ausbildung und Unterstützung der Formationen des militärischen Wetterdienstes


1 MeteoSchweiz berät und unterstützt die Armee bei der fachtechnischen Ausbildung der Formationen des militärischen Wetterdienstes.

2 Soweit es die militärischen Bedürfnisse verlangen und die dienstlichen Verhältnisse zulassen, stellt MeteoSchweiz der Armee in normalen Lagen die notwendigen Fachleute und Einrichtungen sowie das notwendige Fachwissen zur Verfügung und erstellt bei Bedarf Expertisen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.