519.2 Ordinanza del 22 novembre 2017 sulla mobilitazione per determinati servizi d'appoggio e servizi attivi (OMob)
519.2 Verordnung vom 22. November 2017 über die Mobilmachung zu bestimmten Assistenz- und Aktivdiensten (VMob)
Art. 1 Scopo
La presente ordinanza disciplina la mobilitazione di militari per prestare:
- a.
- servizio d’appoggio a favore di autorità civili secondo l’articolo 67 LM, a eccezione del servizio d’appoggio per gestire catastrofi in Svizzera secondo l’articolo 70 capoverso 1 lettera b LM;
- b.
- servizio d’appoggio per accrescere la prontezza dell’esercito secondo l’articolo 68 LM;
- c.
- servizio attivo secondo l’articolo 77 capoverso 3 LM.
Art. 1 Gegenstand
Diese Verordnung regelt die Mobilmachung von Angehörigen der Armee zur Leistung von:
- a.
- Assistenzdienst zur Unterstützung ziviler Behörden nach Artikel 67 MG, mit Ausnahme des Assistenzdienstes zur Bewältigung von Katastrophen im Inland nach Artikel 70 Absatz 1 Buchstabe b MG;
- b.
- Assistenzdienst zur Erhöhung der Bereitschaft der Armee nach Artikel 68 MG;
- c.
- vom Bundesrat angeordnetem Aktivdienst nach Artikel 77 Absatz 3 MG.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.