Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

515.08 Legge federale del 21 marzo 2003 sul sostegno al disarmo e alla non proliferazione delle armi chimiche

515.08 Bundesgesetz vom 21. März 2003 über die Unterstützung der Abrüstung und Nonproliferation von Chemiewaffen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Misure

1 La Confederazione può:

a.
erogare aiuti finanziari unici o periodici;
b.
fornire prestazioni in natura;
c.
inviare esperti.

2 Le misure possono essere realizzate nell’ambito di progetti multilaterali o bilaterali.

Art. 2 Massnahmen

1 Der Bund kann:

a.
einmalige oder wiederkehrende Finanzhilfen ausrichten;
b.
Sachleistungen erbringen;
c.
Expertinnen und Experten entsenden.

2 Die Massnahmen können im Rahmen multilateraler oder bilateraler Projekte durchgeführt werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.