Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

514.10 Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'equipaggiamento personale dei militari (OEPM)

514.10 Verordnung vom 21. November 2018 über die persönliche Ausrüstung der Armeeangehörigen (VPAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 110 capoversi 3 e 4, 114 capoverso 3 e 150 capoverso 1
della legge militare del 3 febbraio 19951 (LM);
visto l’articolo 75 capoverso 1 della legge federale del 4 ottobre 20022
sulla protezione della popolazione e sulla protezione civile,

ordina:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 110 Absätze 3 und 4, 114 Absatz 3 und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 19951 (MG)
und auf Artikel 75 Absatz 1 des Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetzes
vom 4. Oktober 20022,

verordnet:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.