Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

513.75 Ordinanza del 21 novembre 2018 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera (OAMC)

513.75 Verordnung vom 21. November 2018 über die militärische Katastrophenhilfe im Inland (VmKI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina l’impiego di mezzi militari per l’aiuto in caso di catastrofe in Svizzera.

2 Per mettere a disposizione mezzi militari in seguito a una catastrofe si applica l’ordinanza del 21 agosto 20132 concernente l’appoggio a favore di attività civili e di attività fuori del servizio mediante mezzi militari.

3 Sono fatte salve le disposizioni previste da convenzioni particolari con gli Stati limitrofi per l’aiuto in caso di catastrofi transfrontaliere.

Art. 1 Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt den Einsatz militärischer Mittel für die Katastrophenhilfe im Inland.

2 Für die Zurverfügungstellung militärischer Mittel im Anschluss an eine Katastrophe gilt die Verordnung vom 21. August 20132 über die Unterstützung ziviler oder ausserdienstlicher Tätigkeiten mit militärischen Mitteln.

3 Vorbehalten bleiben die in besonderen Abkommen enthaltenen Bestimmungen über die grenzüberschreitende Katastrophenhilfe in den Nachbarstaaten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.