Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

513.316 Ordinanza del 21 novembre 2018 concernente la posta da campo

513.316 Verordnung vom 21. November 2018 über die Feldpost

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Direzione della posta da campo

1 Il capo della posta da campo dell’esercito è nominato dalla Posta Svizzera d’intesa con la BLEs.

2 Il settore di compiti della Direzione della posta da campo comprende:

a.
la pianificazione e la direzione della posta da campo, in particolare:
1.
l’istruzione dei membri della posta da campo,
2.
la pianificazione del personale e del materiale per i servizi d’istruzione e per gli impieghi dell’esercito,
3.
l’emanazione e l’applicazione dei regolamenti tecnici e delle istruzioni tecniche;
b.
la direzione del servizio postale delle piazze d’armi;
c.
la direzione e l’esercizio dell’Ufficio Svizzera.

Art. 6 Leitung der Feldpost

1 Die Wahl der Chefin oder des Chefs Feldpost der Armee erfolgt durch die Post im Einvernehmen mit der LBA.

2 Der Aufgabenbereich der Leitung der Feldpost umfasst:

a.
die Planung und die Leitung der Feldpost, insbesondere:
1.
die Ausbildung der Angehörigen der Feldpost,
2.
die personelle und die materielle Planung der Ausbildungsdienste und der Einätze der Armee,
3.
den Erlass und die Durchsetzung der fachtechnischen Reglemente und Weisungen;
b.
die Leitung des Waffenplatzpostdienstes;
c.
die Leitung und den Betrieb des Büro Schweiz.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.