Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.30 Ordinanza del 26 novembre 2003 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM)

512.30 Verordnung vom 26. November 2003 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Limitazioni per i giovani

1 I giovani non possono partecipare a:

a.
attività con armi e munizioni, se non hanno ricevuto la pertinente istruzione;
b.
attività che richiedono un’istruzione militare specifica;
c.
attività all’estero.

2 Di regola non può essere organizzata alcuna attività volontaria fuori del servizio destinata unicamente ai giovani. Sono eccettuati i campionati nazionali per juniori.

Art. 9 Einschränkungen für Jugendliche

1 Jugendliche dürfen nicht teilnehmen an:

a.
Tätigkeiten mit Waffen und Munition, sofern sie nicht ausgebildet sind;
b.
Tätigkeiten, die eine spezifische militärische Ausbildung erfordern;
c.
Tätigkeiten im Ausland.

2 Es darf in der Regel keine freiwillige ausserdienstliche Tätigkeit nur für Jugendliche durchgeführt werden. Davon ausgenommen sind nationale Juniorenmeisterschaften.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.