Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.271.1 Ordinanza del DDPS del 21 marzo 2022 concernente i membri del servizio di volo militare (OMSVM)

512.271.1 Verordnung des VBS vom 21. März 2022 über die Angehörigen des militärischen Flugdienstes (VAmFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Ufficiali di professione e sottufficiali di professione, nonché membri del DEE 10, con istruzione militare in caduta libera

1 L’istruzione militare in caduta libera per ufficiali di professione e sottufficiali di professione nonché membri del DEE 10 dura al massimo 6 mesi.

2 Le Forze aeree stabiliscono il programma d’istruzione.

Art. 35 Berufsoffiziere und Berufsunteroffiziere sowie Angehörige des AAD 10 mit militärischer Freifallausbildung

1 Die militärische Freifallausbildung für Berufsoffiziere und Berufsunteroffiziere sowie für Angehörige des AAD 10 dauert höchstens sechs Monate.

2 Die Luftwaffe legt das Ausbildungsprogramm fest.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.