Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.271.1 Ordinanza del DDPS del 21 marzo 2022 concernente i membri del servizio di volo militare (OMSVM)

512.271.1 Verordnung des VBS vom 21. März 2022 über die Angehörigen des militärischen Flugdienstes (VAmFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29 Condizioni per l’assunzione

1 Può essere assunto come operatore di bordo di professione a partire dall’inizio dell’istruzione di base chi:

a.
ha compiuto il servizio pratico come capitano;
b
ha concluso la scuola di livello secondario I o una scuola analoga e una formazione professionale di base o una scuola media superiore oppure una formazione analoga;
c.
ha ottenuto ottime qualificazioni nei servizi militari precedenti;
d.
presenta un estratto del casellario giudiziale senza iscrizioni;
e.
presenta un estratto del registro delle esecuzioni senza iscrizioni;
f.
non ha superato l’età massima di 30 anni;
g.
ha superato gli esami dell’idoneità fisica, intellettuale e psichica dell’IMA; e
h.
è stato dichiarato idoneo in occasione di un esame d’idoneità professionale della durata massima di tre giorni.

2 In casi eccezionali debitamente motivati e in caso di bisogno comprovato del datore di lavoro, il capo dell’esercito può riconoscere altre condizioni ai sensi del capoverso 1 lettera a o c.

Art. 29 Anstellungsvoraussetzungen

1 Als Berufsbordoperateur oder Berufsbordoperateurin kann ab Beginn der Grundausbildung angestellt werden, wer:

a.
den praktischen Dienst als Hauptmann bestanden hat;
b.
die Sekundarstufe I oder eine gleichwertige Schule absolviert und eine berufliche Grundbildung oder eine Mittelschule oder eine andere, gleichwertige Ausbildung abgeschlossen hat;
c.
eine sehr gute Qualifikation aus den bisherigen Militärdienstleistungen besitzt;
d.
einen Strafregisterauszug ohne Eintrag vorweisen kann;
e.
einen Betreibungsregisterauszug ohne Eintrag vorweisen kann;
f.
das Höchstalter von 30 Jahren nicht überschritten hat;
g.
die Abklärung der körperlichen Tauglichkeit sowie der intellektuellen und psychischen Eignung durch das FAI bestanden hat; und
h.
in einer höchstens drei Tage dauernden Berufseignungsabklärung als geeignet befunden worden ist.

2 Der Chef oder die Chefin der Armee kann in begründeten Ausnahmefällen und bei ausgewiesenem Bedarf des Arbeitgebers andere Voraussetzungen im Sinne von Absatz 1 Buchstabe a oder c anerkennen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.