Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

512.271.1 Ordinanza del DDPS del 21 marzo 2022 concernente i membri del servizio di volo militare (OMSVM)

512.271.1 Verordnung des VBS vom 21. März 2022 über die Angehörigen des militärischen Flugdienstes (VAmFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Pagamento dell’indennità in caso di sospensione temporanea

1 I militari di milizia del servizio di volo e del servizio di lancio con il paracadute ricevono l’indennità durante tre mesi al massimo per anno civile, se sono temporaneamente sospesi dal servizio di volo o dal servizio di lancio con il paracadute a causa di:

a.
malattie o infortuni non connessi con impieghi di volo militare o di lancio con il paracadute, oppure congedo di maternità;
b.
un soggiorno all’estero di durata inferiore a sei mesi, sempre che durante tale periodo mantengano il domicilio in Svizzera.

2 Il diritto all’indennità inizia dopo la fine del mese nel quale è stata ordinata la sospensione.

Art. 11 Fortzahlung der Entschädigung bei vorübergehender Einstellung

1 Die Milizangehörigen des Flugdienstes und des Fallschirmsprungdienstes erhalten die Entschädigung während höchstens drei Monaten pro Kalenderjahr, wenn sie vorübergehend im Flugdienst oder Fallschirmsprungdienst eingestellt werden wegen:

a.
Krankheiten oder Unfällen, die nicht mit Militärflug- oder Fallschirmsprungeinsätzen zusammenhängen, oder Mutterschaftsurlaub;
b.
Auslandaufenthalt von weniger als sechs Monaten, sofern sie während dieser Zeit den Wohnsitz in der Schweiz beibehalten.

2 Der Anspruch beginnt nach Ablauf des Monats, in dem die Einstellung angeordnet worden ist.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.