Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

511.12 Ordinanza del 24 novembre 2004 concernente l'apprezzamento medico dell'idoneità al servizio militare e dell'idoneità a prestare servizio militare (OAMM)

Inverser les langues

511.12 Verordnung vom 24. November 2004 über die medizinische Beurteilung der Militärdiensttauglichkeit und der Militärdienstfähigkeit (VMBM)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1 Oggetto
Art. 1 Gegenstand
Art. 2 Idoneità al servizio militare e idoneità a prestare servizio militare
Art. 2 Militärdiensttauglichkeit und Militärdienstfähigkeit
Art. 3
Art. 3
Art. 4 Apprezzamento medico dell’idoneità al servizio militare
Art. 4 Medizinische Beurteilung der Militärdiensttauglichkeit
Art. 5 Apprezzamento medico dell’idoneità a prestare servizio militare
Art. 5 Medizinische Beurteilung der Militärdienstfähigkeit
Art. 6 Data
Art. 6 Zeitpunkt
Art. 6a Apprezzamento dopo il reclutamento
Art. 6a Beurteilung nach der Rekrutierung
Art. 7 Domanda
Art. 7 Gesuch
Art. 8 Accertamenti supplementari
Art. 8 Zusatzabklärungen
Art. 9 Decisione
Art. 9 Entscheid
Art. 10 Tutela della sfera privata
Art. 10 Wahrung der Privatsphäre
Art. 11 Segreto di servizio, segreto di funzione e segreto professionale
Art. 11 Dienst-, Amts- und Berufsgeheimnis
Art. 12 Elaborazione di dati
Art. 12 Bearbeitung von Daten
Art. 13
Art. 13
Art. 14 Ricorso
Art. 14 Beschwerde
Art. 15 Spese
Art. 15 Kosten
Art. 16 Esecuzione
Art. 16 Vollzug
Art. 17 Abrogazione e modifica del diritto vigente
Art. 17 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechtes
Art. 18 Entrata in vigore
Art. 18 Inkrafttreten
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.