Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.755 Ordinanza del 1° marzo 2006 sulla navigazione militare (ONM)

510.755 Verordnung vom 1. März 2006 über die militärische Schifffahrt (VMSch)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17a Trasporto di merci pericolose

1 Il trasporto di merci pericolose è disciplinato nell’allegato 2.

2 Il DDPS può modificare l’allegato 2 con il consenso del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni.

41 Introdotto dal n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 304).

Art. 17a Beförderung gefährlicher Güter

1 Die Beförderung gefährlicher Güter richtet sich nach Anhang 2.

2 Das VBS kann Anhang 2 mit Zustimmung des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation ändern.

39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Mai 2022, in Kraft seit 1. Juni 2022 (AS 2022 304).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.