Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.30 Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF)

510.30 Verordnung der Bundesversammlung vom 30. März 1949 über die Verwaltung der Armee (VBVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12

Non hanno diritto al soldo:

1. 29
2.
le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare:30
a.31
b.
che prendono parte all’ispezione dell’armamento e dell’equipaggiamento personale;
c.
che consegnano, ritirano o sostituiscono l’armamento e l’equipaggiamento, …32;
d.33
che consegnano o ritirano cavalli di servizio;
e.
che partecipano a corsi speciali per l’adempimento del tiro obbligatorio;
f.
che si trovano in detenzione preventiva o scontano pene fuori servizio;
g.
che devono presentarsi a un’autorità militare;
h.34
che beneficiano di una rendita di vecchiaia dell’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti o che hanno raggiunto l’età ordinaria di pensionamento secondo l’articolo 21 della legge federale del 20 dicembre 194635 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;
i.36
che, durante un rapporto di lavoro presso la Confederazione, prestano il loro servizio militare in seno all’amministrazione militare;
j.37
per le quali è ordinato un impiego secondo l’articolo 65c LM.
3.
i piloti e gli osservatori istruiti, per l’allenamento individuale.

28 Nuovo testo giusta il n. I del DF del 13 ott. 1965, in vigore dal 1° gen. 1966 (RU 1965 887 895; FF 1965 II 353).

29 Abrogato dal n. I dell’O dell’AF del 4 ott. 2002, con effetto dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3641; FF 2002 768).

30 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

31 Abrogata dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

32 Espr. stralciata dal n. 3 dell’all. alla LF del 22 giu. 1990, con effetto dal 1° gen. 1991 (RU 1990 1882; FF 1989 II 942).

33 Nuovo testo giusta il n. I del DF del 21 mar. 1986, in vigore dal 1° gen. 1987 (RU 1986 1716; FF 1985 II 1105).

34 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

35 RS 831.10

36 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

37 Introdotta dal n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

Art. 12

Nicht soldberechtigt sind:

1.
29
2.
Militärdienstpflichtige:30
a.31
b.
für die Teilnahme an Inspektionen der Bewaffnung und persönlichen Ausrüstung;
c.
für Abgabe, Rücknahme und Austausch von Bewaffnung und Ausrüstung, …32;
d.33
für die Stellung und Abholung von Dienstpferden;
e.
für die Teilnahme an besonderen Kursen zur Erfüllung der Schiesspflicht;
f.
für die Dauer von Untersuchungshaft und für Verbüssung von Strafen jeder Art ausserhalb des Dienstes;
g.
für die Vorladung zum Erscheinen vor militärischen Behörden;
h.34
die eine Altersrente der Alters- und Hinterlassenenversicherung beziehen oder das ordentliche Rentenalter nach Artikel 21 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember 194635 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung erreicht haben;
i.36
während einer Anstellung beim Bund ihren Militärdienst in der Militärverwaltung leisten;
j.37
für die ein Einsatz nach Artikel 65c MG angeordnet wurde.
3.
die ausgebildeten Piloten und Beobachter für das individuelle Training.

28 Fassung gemäss Ziff. I des BB vom 13. Okt. 1965, in Kraft seit 1. Jan. 1966 (AS 1965 885; BBl 1965 II 337).

29 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 4. Okt. 2002, mit Wirkung seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3641; BBl 2002 858).

30 Fassung gemäss Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

31 Aufgehoben durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, mit Wirkung seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

32 Bezeichnung gestrichen durch Ziff. 3 des Anhangs zum BG vom 22. Juni 1990, mit Wirkung seit 1. Jan. 1991 (AS 1990 1882; BBl 1989 II 1194).

33 Fassung gemäss Ziff. I des BB vom 21. März 1986, in Kraft seit 1. Jan. 1987 (AS 1986 1716; BBl 1985 II 1225).

34 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

35 SR 831.10

36 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

37 Eingefügt durch Ziff. I der V der BVers vom 18. März 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 2299; BBl 2014 6955).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.