Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

455.110.1 Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici

455.110.1 Verordnung des BLV vom 27. August 2008 über die Haltung von Nutztieren und Haustieren

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32

1 Sono considerate estreme condizioni meteorologiche o del terreno ai sensi dell’articolo 61 capoverso 3 OPAn:

a.
suolo fangoso a causa di forti precipitazioni;
b.
precipitazioni forti o persistenti con tempo freddo o fortemente ventoso;
c.
vento tempestoso;
d.
presenza di lastre di ghiaccio, con conseguente rischio di cadute nell’area di uscita.

2 In caso di presenza di numerosi insetti le uscite vanno rinviate alle ore notturne o alle prime ore del mattino.

Art. 32

1 Als extreme Witterungs- und Bodenverhältnisse nach Artikel 61 Absatz 3 TSchV für den Auslauf von Equiden gelten:

a.
morastiger Boden infolge grosser Niederschlagsmengen;
b.
starker oder anhaltender Niederschlag bei Kälte oder starkem Wind;
c.
Sturmwinde;
d.
Glatteis, das im Bereich der Auslauffläche Sturzgefahr bedingt.

2 Bei starkem Insektendruck ist der Auslauf in die Nacht- oder frühen Morgenstunden zu verlegen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.