Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren

453.0 Ordinanza del 4 settembre 2013 sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette (O-CITES)

453.0 Verordnung vom 4. September 2013 über den Verkehr mit Tieren und Pflanzen geschützter Arten (VCITES)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Depositi franchi doganali e depositi doganali aperti

1 Le partite provenienti dall’estero e depositate in depositi franchi doganali o in depositi doganali aperti sono controllate secondo le disposizioni relative all’importazione.

2 La persona soggetta all’obbligo di dichiarazione deve dichiarare le partite all’UDSC al momento del loro immagazzinamento e presentare le autorizzazioni e i certificati richiesti.

3 Gli organi di controllo ispezionano le partite depositate o in uscita dal deposito a campione o in caso di sospetto. I controlli possono comprendere un controllo documentale, un controllo d’identità e un controllo fisico.

4 Alle partite trasferite all’estero da un deposito franco doganale o da un deposito doganale aperto si applica l’articolo 32 capoversi 1 e 3. La persona soggetta a dichiarazione deve presentare le autorizzazioni e i certificati richiesti all’UDSC all’atto della dichiarazione in vista della procedura di transito.

Art. 33 Zollfreilager und offene Zolllager

1 Sendungen, die aus dem Ausland in Zollfreilager oder offene Zolllager eingelagert werden, werden nach den Bestimmungen für die Einfuhr kontrolliert.

2 Die anmeldepflichtige Person muss die Sendungen dem BAZG bei der Einlagerung unter Vorlage der notwendigen Bewilligungen und Bescheinigungen anmelden.

3 Die Kontrollorgane kontrollieren eingelagerte oder auszulagernde Sendungen stichprobenweise sowie im Verdachtsfall. Die Kontrollen können eine Dokumentenkontrolle, eine Identitätskontrolle und eine physische Kontrolle umfassen.

4 Für Sendungen, die aus Zollfreilagern oder offenen Zolllagern ins Ausland verbracht werden, gilt Artikel 32 Absätze 1 und 3. Die anmeldepflichtige Person muss dem BAZG bei der Anmeldung zum Transitverfahren die notwendigen Bewilligungen und Bescheinigungen vorlegen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.