Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 43 Dokumentation

432.304 Ordinanza del 4 dicembre 2009 concernente il Fondo del museo dell'Ufficio federale della cultura

432.304 Verordnung vom 4. Dezember 2009 über den Museumsfonds des Bundesamtes für Kultur

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Gestione del patrimonio

1 Il patrimonio del Fondo del museo è gestito separatamente dall’Amministrazione federale delle finanze.

2 La rimunerazione del patrimonio del Fondo del museo è retta dall’articolo 70 capoverso 2 dell’ordinanza del 5 aprile 20063 sulle finanze della Confederazione.

3 I proventi degli interessi sono accreditati annualmente al Fondo del museo.

Art. 5 Vermögensverwaltung

1 Das Vermögen des Museumsfonds wird von der Eidgenössischen Finanzverwaltung separat verwaltet.

2 Die Verzinsung des Vermögens des Museumsfonds richtet sich nach Artikel 70 Absatz 2 der Finanzhaushaltverordnung vom 5. April 20063.

3 Die Zinserträge werden dem Museumsfonds jährlich zur Verfügung gestellt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.