Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

415.01 Ordinanza del 23 maggio 2012 sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Ordinanza sulla promozione dello sport, OPSpo)

415.01 Verordnung vom 23. Mai 2012 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsverordnung, SpoFöV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Manifestazioni e congressi sportivi internazionali

1 La Confederazione può partecipare alle spese per la candidatura o l’organizzazione di una manifestazione sportiva internazionale, se:
a.
la disciplina sportiva in questione è particolarmente importante in Svizzera o la manifestazione è particolarmente rilevante per la piazza svizzera;
b.
si tratta di un evento di importanza europea o mondiale che non si tiene regolarmente in Svizzera;
c.
si tratta di un evento che non rientra nelle competizioni che si svolgono a scadenze regolari;
d.
l’organizzazione della manifestazione sportiva è assegnata da una federazione internazionale o da un organizzatore internazionale sulla base di una procedura di candidatura; e
e.
sono adottate misure di promozione particolari secondo l’articolo 72a capoverso 1 in relazione all’organizzazione della manifestazione.99

2 Il contributo ammonta al massimo alla metà dell’importo computabile concesso complessivamente alla manifestazione dai Cantoni e dai Comuni. Il DDPS stabilisce l’importo computabile.

3 L’ammontare dell’importo si fonda su:

a.
l’importanza della manifestazione;
b.
l’importanza della disciplina sportiva in Svizzera;
c.
l’entità delle prestazioni fornite a favore della pertinente manifestazione da altri organismi pubblici, segnatamente l’esercito e la protezione civile;
d.
i costi complessivi della manifestazione.

4 Se la Confederazione ha un interesse particolare allo svolgimento della manifestazione, la partecipazione ai costi può essere maggiore.

5 Per il sostegno ai congressi internazionali dedicati allo sport sono applicabili per analogia i capoversi 1 lettere a e b nonché 2 e 3.

99 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 dic. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 810).

Art. 72 Internationale Sportanlässe und -kongresse

1 Der Bund kann sich an den Kosten der Kandidatur oder der Durchführung eines internationalen Sportanlasses beteiligen, wenn:

a.
der betreffenden Sportart in der Schweiz oder dem Anlass für den Standort Schweiz eine besondere Bedeutung zukommt;
b.
es sich um ein Ereignis von europäischer oder weltweiter Bedeutung handelt, das nicht regelmässig in der Schweiz durchgeführt wird;
c.
es sich um ein Ereignis ausserhalb von regelmässig stattfindenden Wettkampfserien handelt;
d.
die Durchführung des Sportanlasses aufgrund einer Bewerbung durch einen internationalen Verband oder einen internationalen Organisator vergeben wird; und
e.
im Zusammenhang mit der Durchführung des Anlasses besondere Förder-massnahmen nach Artikel 72a Absatz 1 getroffen werden.99

2 Der Beitrag beträgt höchstens die Hälfte des anrechenbaren Betrags, den Kantone und Gemeinden zusammen an den Anlass leisten. Das VBS legt den anrechenbaren Betrag fest.

3 Die Höhe des Beitrags richtet sich nach:

a.
der Bedeutung des Anlasses;
b.
der Bedeutung der Sportart in der Schweiz;
c.
dem Umfang der Leistungen, der durch andere Stellen der öffentlichen Hand, namentlich Armee und Zivilschutz, für den jeweiligen Anlass erbracht werden;
d.
den Gesamtkosten des Anlasses.

4 Hat der Bund ein besonderes Interesse an der Durchführung des Anlasses, so kann die Kostenbeteiligung höher sein.

5 Für die Unterstützung von internationalen Sportkongressen gelten die Absätze 1 Buchstaben a und b sowie 2 und 3 sinngemäss.

99 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 810).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.