Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.513 Ordinanza del 23 febbraio 2022 sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione (OCMIF)

414.513 Verordnung vom 23. Februar 2022 über die internationale Zusammenarbeit und Mobilität in der Bildung (VIZMB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Costi di progetto computabili

1 Nel determinare i sussidi, l’agenzia nazionale computa i costi di progetto seguenti:

a.
le spese per il personale di cui all’articolo 10;
b.
i costi materiali di cui all’articolo 11.

2 Computa i costi in particolare se si tratta di una delle attività seguenti:

a.
gli incontri nell’ambito di progetti transfrontalieri;
b.
le attività di formazione, di insegnamento e di apprendimento;
c.
gli eventi moltiplicatori.

3 I sussidi coprono in linea di principio il 60 per cento al massimo dei costi computabili.

Art. 9 Anrechenbare Projektkosten

1 Die nationale Agentur rechnet bei der Festlegung der Beiträge die folgenden Projektkosten an:

a.
Personalkosten nach Artikel 10;
b.
Sachkosten nach Artikel 11.

2 Sie rechnet die Kosten insbesondere an, wenn es sich um eine der folgenden Aktivitäten handelt:

a.
länderübergreifende Projekttreffen;
b.
Bildungs-, Unterrichts- und Lernaktivitäten;
c.
Multiplikatoren-Veranstaltungen.

3 Die Beiträge decken grundsätzlich höchstens 60 Prozent der anrechenbaren Kosten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.