Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

363.1 Ordinanza del 3 dicembre 2004 sull'utilizzo di profili del DNA nel procedimento penale e per l'identificazione di persone sconosciute o scomparse (Ordinanza sui profili del DNA)

363.1 Verordnung vom 3. Dezember 2004 über die Verwendung von DNA-Profilen im Strafverfahren und zur Identifizierung von unbekannten oder vermissten Personen (DNA-Profil-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Principio

1 Fedpol è detentore del sistema d’informazione ai sensi della legge federale del 19 giugno 199220 sulla protezione dei dati ed è responsabile della sua intera gestione.

2 Emana un regolamento per il trattamento.

19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 22 ott. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3467).

20 RS 235.1

Art. 8 Grundsatz

1 Fedpol ist Inhaber des Informationssystems im Sinne des Bundesgesetzes vom 19. Juni 199220 über den Datenschutz und für dessen Gesamtbetrieb verantwortlich.

2 Es erlässt ein Bearbeitungsreglement.

19 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Okt. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2015 (AS 2014 3467).

20 SR 235.1

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.