Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

362.0 Ordinanza dell' 8 marzo 2013 sulla parte nazionale del Sistema d'informazione di Schengen (N-SIS) e sull'ufficio SIRENE (Ordinanza N-SIS)

362.0 Verordnung vom 8. März 2013 über den nationalen Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS) und das SIRENE-Büro (N-SIS-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Dati

1 I dati riguardanti persone e oggetti memorizzati nel SIS sono elencati in modo esaustivo nell’allegato 3 capitolo 2.

2 Nelle segnalazioni di persone sono registrati i dati seguenti:

a.
cognomi;
b.
data di nascita;
c.
motivo della segnalazione;
d.
misura da adottare;
e.
dati dattiloscopici e immagini del viso, sempreché disponibili.

3 I dati trattati nel sistema possono essere ricercati in base alle segnalazioni, alle persone, agli oggetti, alle fotografie, alle immagini del viso, ai dati o alle tracce dattiloscopici o ai profili del DNA.

4 Se si viene a conoscenza di dati complementari o diversi in merito a una segnalazione esistente, tali dati sono aggiunti alla segnalazione conformemente all’articolo 59 paragrafo 2 del regolamento (UE) 2018/186294 e all’articolo 44 paragrafo 2 del regolamento (UE) 2018/186195.

93 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 19 nov. 2022, in vigore dal 22 nov. 2022 (RU 2022 651).

94 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 3 cpv. 2

95 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 3 cpv. 2

Art. 11 Daten

1 Die im SIS gespeicherten Personen- und Sachdaten sind in Anhang 3 Kapitel 2 abschliessend aufgeführt.

2 Bei Personenausschreibungen müssen folgende Daten erfasst werden:

a.
Nachnamen;
b.
Geburtsdatum;
c.
Ausschreibungsgrund;
d.
die zu ergreifende Massnahme;
e.
daktyloskopische Daten und Gesichtsbilder, sofern vorhanden.

3 Die im System bearbeiteten Daten können nach Ausschreibungen, Personen, Sachen, Lichtbildern, Gesichtsbildern, daktyloskopischen Daten oder Spuren oder DNA-Profilen erschlossen werden.

4 Werden weitere oder andere Daten zu einer bereits bestehenden Ausschreibung bekannt, so sind diese in Einklang mit Artikel 59 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2018/186294 und Artikel 44 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2018/186195 bei der Ausschreibung zu ergänzen.

93 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, in Kraft seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).

94 Siehe Fussnote zu Artikel 3 Absatz 2.

95 Siehe Fussnote zu Artikel 3 Absatz 2.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.