Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht

312.21 Ordinanza del 7 novembre 2012 sulla protezione extraprocessuale dei testimoni (OPTes)

312.21 Verordnung vom 7. November 2012 über den ausserprozessualen Zeugenschutz (ZeugSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Trasmissione e invio

1 La corrispondenza con il Servizio di protezione dei testimoni avviene:

a.
mediante consegna personale;
b.
mediante corriere dell’Amministrazione federale;
c.
mediante il competente corpo cantonale di polizia;
d.
elettronicamente o via fax con una trasmissione cifrata o protetta.

2 Per il resto si applicano le disposizioni dell’ordinanza del 4 luglio 20074 sulla protezione delle informazioni.

Art. 4 Übermittlung und Versand

1 Der Schriftverkehr mit der Zeugenschutzstelle erfolgt:

a.
durch persönliche Übergabe;
b.
via Kurier der Bundesverwaltung;
c.
via zuständiges kantonales Polizeikorps;
d.
elektronisch oder per Fax jeweils verschlüsselt oder auf geschütztem Übertragungsweg.

2 Im Übrigen gelten die Bestimmungen der Informationsschutzverordnung vom 4. Juli 20074.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.