172.010.21 Ordinanza del 5 dicembre 2008 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione (OILC)

172.010.21 Verordnung vom 5. Dezember 2008 über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes (VILB)

Art. 42 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 14 dicembre 199849 sulla gestione immobiliare e la logistica della Confederazione è abrogata.

49 [RU 1999 1167, 2000 1227 all. n. II 3, 2002 2047, 2003 4501 all. 2 n. 1 5047 all. II 1, 2004 305 all. II 2, 2005 481, 2006 5613 art. 30 cpv. 2 n. 2, 2007 2819 5957 all. 4 n. II 1]

Art. 42 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 14. Dezember 199850 über das Immobilienmanagement und die Logistik des Bundes wird aufgehoben.

50 [AS 1999 1167; 2000 1227 Anhang Ziff. II 3; 2002 2047; 2003 4501 Anhang 2 Ziff. 1, 5047 Anhang Ziff. II 1; 2004 305 Anhang Ziff. II 2; 2005 481; 2006 5613 Art. 30 Abs. 2 Ziff. 2; 2007 2819, 5957 Anhang 4 Ziff. II 1]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.