151.14 Ordinanza del 21 agosto 2019 concernente la verifica dell'analisi della parità salariale

151.14 Verordnung vom 21. August 2019 über die Überprüfung der Lohngleichheitsanalyse

Art. 8 Verifica formale dell’analisi della parità salariale nell’Amministrazione federale centrale

1 La verifica delle analisi della parità salariale degli uffici federali, dei dipartimenti, della Cancelleria federale nonché infine dell’intera Amministrazione federale centrale è coordinata dall’Ufficio federale del personale (UFPER).

2 L’UFPER incarica della verifica un’impresa di revisione abilitata secondo l’articolo 13d capoverso 1 LPar.

3 La persona che dirige le revisioni verifica se le analisi della parità salariale di cui all’articolo 7 capoverso 2 sono state eseguite in modo formalmente corretto e presenta il rapporto pertinente all’UFPER entro un anno dall’esecuzione delle analisi.

4 L’UFPER sottopone per conoscenza alle parti sociali i singoli risultati delle analisi della parità salariale e della verifica; successivamente li pubblica.

Art. 8 Formelle Überprüfung der Lohngleichheitsanalyse bei der zentralen Bundesverwaltung

1 Die Überprüfung der Lohngleichheitsanalysen der Bundesämter, der Departemente, der Bundeskanzlei sowie schliesslich der gesamten zentralen Bundesverwaltung werden durch das Eidgenössische Personalamt (EPA) koordiniert.

2 Das EPA beauftragt für die Überprüfung ein zugelassenes Revisionsunternehmen nach Artikel 13d Absatz 1 GlG.

3 Die leitende Revisorin oder der leitende Revisor überprüft, ob die Lohngleichheitsanalysen nach Artikel 7 Absatz 2 formell korrekt durchgeführt wurden und erstattet dem EPA darüber innerhalb eines Jahres nach Durchführung der Lohngleichheitsanalysen Bericht.

4 Das EPA unterbreitet die einzelnen Ergebnisse der Lohngleichheitsanalysen und der Überprüfung den Sozialpartnern zur Kenntnisnahme und veröffentlicht sie danach.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.