142.312 Ordinanza 2 dell' 11 agosto 1999 sull'asilo relativa alle questioni finanziarie (Ordinanza 2 sull'asilo, OAsi 2)

142.312 Asylverordnung 2 vom 11. August 1999 über Finanzierungsfragen (Asylverordnung 2, AsylV 2)

Art. 29 Portata e ammontare delle somme forfettarie per il soccorso d’emergenza

1 La somma forfettaria per il soccorso d’emergenza al termine di una procedura Dublino ammonta a 400 franchi (stato dell’indice: 31 ott. 2018). Si basa su una quota di percezione del 10 per cento, una durata di percezione di 80 giorni e costi giornalieri di 50 franchi.

2 La somma forfettaria per il soccorso d’emergenza al termine di una procedura celere ammonta a 2013 franchi (stato dell’indice: 31 ott. 2018). Si basa su una quota di percezione del 33 per cento, una durata di percezione di 122 giorni e costi giornalieri di 50 franchi.

3 La somma forfettaria per il soccorso d’emergenza al termine di una procedura ampliata o dopo la revoca dell’ammissione provvisoria ammonta a 6006 franchi (stato dell’indice: 31 ott. 2018). Si basa su una quota di percezione del 66 per cento, una durata di percezione di 182 giorni e costi giornalieri di 50 franchi.

4 La SEM adegua le somme forfettarie per il soccorso d’emergenza all’indice nazionale dei prezzi al consumo alla fine di ogni anno per l’anno civile seguente.

93 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’8 giu. 2018, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 2018 2875).

Art. 28 Nothilfepauschalen

1 Der Bund richtet den Kantonen eine einmalige Pauschale aus für jede Person:

a.
die ein Dublin–Verfahren durchlaufen hat;
b.
die ein beschleunigtes Verfahren durchlaufen hat;
c.
die ein erweitertes Verfahren durchlaufen hat; oder
d.
deren vorläufige Aufnahme aufgehoben worden ist.

2 Die Pauschale nach Absatz 1 wird für die betreffende Person entrichtet, wenn:

a.
auf deren Asylgesuch nach Artikel 31a Absätze 1 und 3 des AsylG nicht eingetreten wurde, wenn der entsprechende Nichteintretens- und Wegweisungsentscheid rechtskräftig geworden ist und ihr eine Ausreisefrist angesetzt worden ist;
b.
deren Asylgesuch abgewiesen wurde, wenn der entsprechende Asyl- und Wegweisungsentscheid rechtskräftig geworden ist und ihr eine Ausreisefrist angesetzt worden ist; oder
c.
deren vorläufige Aufnahme rechtskräftig aufgehoben wurde und ihr eine Ausreisefrist angesetzt worden ist.

89 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. Juni 2018, in Kraft seit 1. März 2019 (AS 2018 2875).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.