131.214 Costituzione del Cantone di Uri, del 28 ottobre 1984

131.214 Verfassung des Kantons Uri, vom 28. Oktober 1984

Art. 59 Risorse finanziarie

1 Il Cantone e i Comuni si procurano le risorse necessarie mediante:

a.
la riscossione di imposte, tasse e contributi;
b.
i redditi del patrimonio e dei diritti di regalìa;
c.
contributi e quote di partecipazione agli introiti della Confederazione e di altri enti, imprese e istituti di diritto pubblico;
d.
altri redditi eventuali;
e.
l’emissione e l’assunzione di prestiti.

2 I consorzi intercomunali non riscuotono imposte.

3 Il diritto cantonale determina l’oggetto delle imposte, la cerchia dei contribuenti e le basi di calcolo. I Comuni determinano la loro aliquota fiscale nei limiti fissati dalla legislazione.

Art. 59 Mittelbeschaffung

1 Der Kanton und die Gemeinden beschaffen sich die notwendigen Mittel durch

a.
die Erhebung von Steuern, Gebühren und Beiträgen;
b.
die Erträgnisse des Vermögens und der Regalrechte;
c.
Beiträge und Anteile an Einnahmen des Bundes und anderer öffentlichrechtlicher Körperschaften, Unternehmungen und Einrichtungen;
d.
allfällige weitere Erträgnisse;
e.
Aufnahme von Anleihen und Darlehen.

2 Gemeindeverbände erheben keine Steuern.

3 Das kantonale Recht bestimmt den Gegenstand der Steuer, den Kreis der Steuerpflichtigen und die Bemessungsgrundlagen. Im Rahmen der Gesetzgebung bestimmen die Gemeinden ihren Steuerfuss.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.