131.212 Costituzione del Cantone di Berna, del 6 giugno 1993

131.212 Verfassung des Kantons Bern, vom 6. Juni 1993

Art. 76

Il Gran Consiglio risolve su:

a.
il bilancio di previsione;
b.20
il rapporto di gestione;
c.
l’aliquota d’imposta;
d.
i limiti di un nuovo indebitamento;
e.
le spese che non rientrano nella competenza del Consiglio di Stato.

20 Accettata nella votazione popolare del 24 feb. 2008, in vigore dal 1° gen. 2008. Garanzia dell’AF del 18 dic. 2008 (FF 2009 455 art. 1 n. 1, 2008 5277).

Art. 76

Der Grosse Rat beschliesst über:

a.
den Voranschlag;
b.21
den Geschäftsbericht;
c.
die Steueranlage;
d.
den Rahmen einer Neuverschjuldung;
e.
Ausgaben, soweit sie nicht in die Zuständigkeit des Regierungsrates fallen.

21 Angenommen in der Volksabstimmung vom 24. Febr. 2008, in Kraft seit 1. Jan. 2008. Gewährleistungsbeschluss vom 18. Dez. 2008 (BBl 2009 555 Art. 1 Ziff. 1; 2008 6053).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.