121.3 Ordinanza del 16 agosto 2017 concernente la vigilanza sulle attività informative (OVAIn)

121.3 Verordnung vom 16. August 2017 über die Aufsicht über die nachrichtendienstlichen Tätigkeiten (VAND)

Art. 16 Disposizione transitoria

I membri dell’ACI nominati secondo le disposizioni dell’ordinanza del 17 ottobre 20124 sulla condotta della guerra elettronica e sull’esplorazione radio restano in funzione fino alla scadenza della durata ordinaria del loro mandato.

Art. 16 Übergangsbestimmung

Die Mitglieder der UKI, die nach den Bestimmungen der Verordnung vom 17. Oktober 20124 über die elektronische Kriegsführung und die Funkaufklärung gewählt wurden, bleiben bis zum Ablauf der ordentlichen Amtsdauer im Amt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.