121.2 Ordinanza del 16 agosto 2017 sui sistemi d'informazione e di memorizzazione del Servizio delle attività informative della Confederazione (OSIME-SIC)

121.2 Verordnung vom 16. August 2017 über die Informations- und Speichersysteme des Nachrichtendienstes des Bundes (VIS-NDB)

Art. 21 Durata di conservazione

1 Ai metadocumenti in IASA SIC si applicano le durate di conservazione seguenti:

a.
per i dati provenienti dall’ambito del terrorismo internazionale: 30 anni al massimo;
b.
per i dati di cui all’articolo 20 capoverso 3 lettera b: 45 anni al massimo;
c.
per i dati concernenti divieti d’entrata: 10 anni al massimo dalla scadenza del divieto d’entrata, complessivamente 35 anni al massimo;
d.
per altre informazioni rilevanti in materia di politica di sicurezza: 45 anni al massimo.

2 La durata di conservazione per i documenti originali che non sono riferiti a un metadocumento è di 15 anni al massimo.

Art. 21 Aufbewahrungsdauer

1 Für Quellendokumente in IASA NDB gelten die folgenden Aufbewahrungsdauern:

a.
für Daten aus dem Bereich internationaler Terrorismus: höchstens 30 Jahre;
b.
für Daten nach Artikel 20 Absatz 3 Buchstabe b: höchstens 45 Jahre;
c.
für Daten über Einreiseverbote: bis 10 Jahre nach Ablauf des Einreiseverbots, insgesamt höchstens 35 Jahre;
d.
für übrige sicherheitspolitisch relevante Informationen: höchstens 45 Jahre.

2 Die Aufbewahrungsdauer für Originaldokumente, die nicht mit einem Quellendokument referenziert sind, beträgt höchstens 15 Jahre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.