120.72 Ordinanza del 24 giugno 2020 sulla protezione di persone ed edifici di competenza federale (OPCF)

120.72 Verordnung vom 24. Juni 2020 über den Schutz von Personen und Gebäuden in Bundesverantwortung (VSB)

Art. 29 Servizio di sicurezza

1 Fedpol effettua il servizio di sicurezza nei seguenti edifici:

a.
gli edifici in cui si trova il posto di lavoro permanente di un membro del Consiglio federale o del cancelliere della Confederazione;
b.
gli edifici che ospitano fedpol insieme ad altre unità organizzative della Confederazione, su richiesta degli altri titolari del diritto di polizia;
c.
gli edifici di cui all’articolo 16 capoverso 1 che sono stati designati dal Consiglio federale.

2 Su base contrattuale e dietro compenso, può effettuare il servizio di sicurezza negli altri edifici di cui all’articolo 16 capoversi 1–3.

3 Per l’adempimento di tali compiti può ricorrere a servizi di sicurezza privati.

Art. 29 Sicherheitsdienst

1 Fedpol führt den Sicherheitsdienst in folgenden Gebäuden:

a.
Gebäuden, in denen sich der ständige Arbeitsplatz eines Mitglieds des Bundesrats oder der Bundeskanzlerin oder des Bundeskanzlers befindet;
b.
Gebäuden, in denen fedpol zusammen mit anderen Organisationseinheiten des Bundes untergebracht ist, auf Antrag der anderen Inhaberinnen oder Inhaber des Hausrechts;
c.
Gebäuden nach Artikel 16 Absatz 1, die vom Bundesrat bezeichnet wurden.

2 Es kann auf vertraglicher Basis und gegen Vergütung den Sicherheitsdienst in anderen Gebäuden nach Artikel 16 Absätze 1–3 übernehmen.

3 Es kann zur Erfüllung dieser Aufgabe private Sicherheitsdienste beiziehen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.