0.946.297.411 Trattato di commercio del 24 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Cecoslovacca (con Protocollo finale)

0.946.297.411 Handelsvertrag vom 24. November 1953 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechoslowakischen Republik (mit Schlussprotokoll)

Art. 12

Le Parti contraenti prenderanno, entro i limiti della loro legislazione in materia, le misure atte a promuovere il traffico ferroviario, stradale, aereo e per via d’acqua tra i due Paesi.

Le Parti contraenti si concedono reciprocamente il trattamento della nazione più favorita per quanto concerne l’ammissione delle merci al trasporto interno e al trasporto in transito.

Art. 12

Die vertragschliessenden Teile ergreifen im Rahmen ihrer einschlägigen Gesetzgebung die geeigneten Massnahmen zur Erleichterung des Eisenbahn‑, Strassen‑, Wasser‑ und Luftverkehrs zwischen den beiden Ländern.

Die vertragschliessenden Teile gewähren sich gegenseitig die Behandlung der meistbegünstigten Nation in bezug auf die Zulassung der Waren zur Beförderung im Binnen- und Transitverkehr.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.