0.945.113 Protocollo del 30 novembre 1972 d'emendamento della Convenzione firmata a Parigi il 22 novembre 1928 concernente le esposizioni internazionali (con appendice)

0.945.113 Protokoll vom 30. November 1972 über die Änderung der in Paris am 22. November 1928 abgeschlossenen Übereinkunft über die internationalen Ausstellungen (mit Anhang)

lvlu1/lvlu1/titIV/Art. 10

1)  Il Governo invitante deve provvedere all’osservanza delle disposizioni della presente Convenzione e dei regolamenti emanati per la sua applicazione.

2)  Se il Governo non organizza direttamente l’esposizione, la persona giuridica che l’organizza dev’essere ufficialmente riconosciuta a tale scopo dal Governo che garantisce l’esecuzione degli obblighi di siffatta persona giuridica.

lvlu1/lvlu1/titIV/Art. 10

1)  Die einladende Regierung muss dafür sorgen, dass die Bestimmungen dieses Übereinkommens und die für seine Anwendung erlassenen Reglemente beachtet werden.

2)  Wenn diese Regierung die Ausstellung nicht selbst veranstaltet, so muss die juristische Person, die sie veranstaltet, zu diesem Zweck von der Regierung offiziell anerkannt werden, die die Erfüllung der Verpflichtungen dieser juristischen Person gewährleistet.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.