1. Il Segretario generale è responsabile davanti all’Assemblea e al Consiglio.
2. Il Segretario generale è incaricato dell’esecuzione delle direttive dell’Assemblea e del Consiglio. Egli sottopone al Consiglio rapporti sulle attività dell’Organizza-zione, i conti di gestione e il disegno di programma generale di lavoro, come anche le proposte di bilancio dell’Organizzazione.
3. Il Segretario generale assicura la rappresentanza giuridica dell’Organizzazione.
1. Der Generalsekretär ist der Versammlung und dem Rat verantwortlich.
2. Der Generalsekretär hat die Weisungen der Versammlung und des Rates auszuführen. Er legt dem Rat die Berichte über die Tätigkeit der Organisation, die Rechnungslegung, den Entwurf des allgemeinen Arbeitsprogramms und den Haushaltsvoranschlag der Organisation vor.
3. Der Generalsekretär nimmt die rechtliche Vertretung der Organisation wahr.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.