0.831.109.743.1 Convenzione del 10 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca
            
0.831.109.743.1 Abkommen vom 10. Juni 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tschechischen Republik über Soziale Sicherheit
             Art. 22 
Le autorità competenti:
- a. 
 - concordano le disposizioni d’esecuzione necessarie per l’applicazione della presente Convenzione;
 - b. 
 - s’informano reciprocamente sulle modifiche delle rispettive norme giuridiche;
 - c. 
 - designano organismi di collegamento allo scopo di facilitare le relazioni tra le istituzioni dei due Stati contraenti;
 - d. 
 - s’informano reciprocamente su tutti i provvedimenti adottati per l’applicazione della presente Convenzione. 
 
              Art. 22 
Die zuständigen Behörden:
- a) 
 - vereinbaren die für die Anwendung dieses Abkommens notwendigen Durchführungsbestimmungen;
 - b) 
 - unterrichten einander über Änderungen ihrer Rechtsvorschriften;
 - c) 
 - bezeichnen Verbindungsstellen zur Erleichterung des Verkehrs zwischen den Versicherungsträgern der beiden Vertragsstaaten;
 - d) 
 - unterrichten sich gegenseitig über alle Massnahmen, die zur Durchführung dieses Abkommens getroffen werden.
 
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.