1 I cittadini di una delle Parti contraenti che esercitano un’attività lucrativa sono sottoposti alle legislazioni della Parte contraente sul cui territorio essi esplicano la loro attività.
2 Nel caso in cui, a causa di un’attività esercitata sul territorio delle due Parti, sono applicabili le legislazioni delle due Parti in virtù del principio esposto al paragrafo 1, i contributi sono dovuti alle assicurazioni di ognuna delle due Parti solo in funzione dell’attività esercitata sui rispettivi territori.
1 Staatsangehörige einer Vertragspartei, die eine Erwerbstätigkeit ausüben, unterstehen der Gesetzgebung der Vertragspartei, in deren Gebiet sie erwerbstätig sind.
2 Gelten auf Grund einer im Gebiet beider Vertragsparteien ausgeübten Erwerbstätigkeit nach dem in Absatz 1 genannten Grundsatz die Gesetzgebungen beider Vertragsparteien, so sind den Versicherungen jeder der beiden Vertragsparteien Beiträge nur für die in deren Gebiet ausgeübte Erwerbstätigkeit geschuldet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.