0.831.109.449.11 Accordo amministrativo del 18 settembre 1985 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale conclusa il 23 marzo 1984 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele

0.831.109.449.11 Verwaltungsvereinbarung vom 18. September 1985 zur Durchführung des Abkommens vom 23. März 1984 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit

Art. 5

Per l’applicazione dell’articolo 11 capoverso 1 della Convenzione, la Cassa svizzera di compensazione, a Ginevra, trasmette, su richiesta dell’Istituto nazionale delle assicurazioni sociali, organismo di collegamento, a Gerusalemme, un estratto dei periodi d’assicurazione assolti dal richiedente conformemente alla legislazione svizzera.

Art. 5

Für die Anwendung von Artikel 11 Absatz 1 des Abkommens übermittelt die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf auf Ersuchen der Nationalversicherungsanstalt, Verbindungsstelle, Jerusalem, eine Aufstellung der vom Antragsteller nach der schweizerischen Gesetzgebung zurückgelegten Versicherungszeiten.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.