0.831.109.449.11 Accordo amministrativo del 18 settembre 1985 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale conclusa il 23 marzo 1984 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele

0.831.109.449.11 Verwaltungsvereinbarung vom 18. September 1985 zur Durchführung des Abkommens vom 23. März 1984 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit

Art. 1

(1)  Gli organismi di collegamento ai sensi dell’articolo 12 lettera c della Convenzione sono:

in Svizzera la Cassa svizzera di compensazione, a Ginevra,
in Israele l’Istituto nazionale delle assicurazioni sociali, organismo di collegamento, a Gerusalemme.

(2)  Le autorità competenti di ciascuno degli Stati contraenti si riservano il diritto di designare altri organismi di collegamento; esse s’informano reciprocamente a tale riguardo.

Art. 1

(1)  Verbindungsstellen im Sinne von Artikel 12 Buchstabe c des Abkommens sind

in der Schweiz: die Schweizerische Ausgleichskasse in Genf,
in Israel: die Nationalversicherungsanstalt, Verbindungsstelle, Jerusalem.

(2)  Die zuständigen Behörden jedes Vertragsstaates behalten sich die Bezeichnung anderer Verbindungsstellen vor; sie unterrichten einander hierüber.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.