(1) La presente Convenzione è conchiusa per un periodo indeterminato.
(2) Ogni Stato contraente può disdirla alla fine di ogni anno civile, osservando un termine di tre mesi, mediante notifica indirizzata al Governo del Principato del Liechtenstein. Questo Governo notificherà ogni disdetta ai Governi degli altri Stati contraenti.
(3) La presente Convenzione cessa, per tutti gli Stati contraenti, nel momento in cui la seconda disdetta prende effetto.
(4) Qualora la presente Convenzione cessi d’aver effetto per uno o per tutti gli Stati contraenti, i disposti della medesima continueranno nondimeno a reggere i diritti sino allora acquisiti; i disposti restrittivi concernenti la soppressione d’un diritto o la sospensione o la revoca di prestazioni a cagione di residenza all’estero, restano senza effetto sui diritti acquisiti per quanto concerne la residenza sul territorio degli Stati contraenti.
(1) Dieses Übereinkommen wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.
(2) Jeder Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen durch eine an die Regierung des Fürstentums Liechtenstein gerichtete Notifikation unter Einhaltung einer Frist von drei Monaten jeweils zum Ende eines Kalenderjahres kündigen. Die Regierung des Fürstentums Liechtenstein notifiziert den Regierungen der anderen Vertragsstaaten jede Kündigung.
(3) Dieses Übereinkommen tritt mit dem Wirksamwerden der zweiten Kündigung für alle Vertragsstaaten ausser Kraft.
(4) Tritt dieses Übereinkommen für einen oder für alle Vertragsstaaten ausser Kraft, so gelten seine Bestimmungen für die bis dahin erworbenen Leistungsansprüche weiter; einschränkende Vorschriften über den Ausschluss eines Anspruches oder das Ruhen oder die Entziehungen von Leistungen wegen des Aufenthaltes im Ausland bleiben für diese Ansprüche hinsichtlich des Aufenthaltes im Gebiet der Vertragsstaaten unberücksichtigt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.